| 1. | The ways of compensation for damage is monetary compensation 对损害赔偿的方法应贯彻金钱赔偿主义。 |
| 2. | The policy covers the damages ( monetary compensation ) as well as all legal expenses and costs 此保单负责的损失(指经济上的补偿)也包括诉讼费用。 |
| 3. | You may not exercise any of the rights granted to you in section 3 above in any manner that is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation 您不得为意图获取商业利益或私人金钱报酬,而行使依本授权条款第三条所授与之权利。 |
| 4. | Third , in light of this nature , the standard of state indemnity should include monetary compensation of mental damages , both positive and negative 第三,根据国家赔偿法的性质,我国国家赔偿的标准应当包括精神损害的金钱赔偿。同时,不仅应赔偿积极损失,还应当赔偿消极损失。 |
| 5. | Very important : we have our filter system in identifying qualified participants who provide reliable answers . the monetary compensation is only available to the participants who passed our criteria 重要通告:我们有严格的答卷筛选制度。只有认真答卷,提供了有研究价值的数据的参与者将得到现金补偿。 |
| 6. | Allowances in the form of monetary compensation and re - training will be necessary , particularly for those bottom trawling fishers whose vessels will need to be bought out , but also for other fishers who have suffered loss of fishing grounds 有关方面须向他们提供金钱补偿与再培训服务,并特别照顾需把维生工具出售的底拖网渔民,以及因为禁捕区成立而不能在该区域捕鱼的渔民。 |
| 7. | Specific permissions to use the work , typically for a specific term and in a certain well - defined territory such as the world , north america , or spain , in return for some consideration , which may include monetary compensation 被许可方( licensee )特定的权限使用作品,一般是在一定的期限内、在特定的区域内(比如全世界、北美或者西班牙)使用,并付给一定的补偿,包括金钱补偿。 |
| 8. | Then it gave a definition of compensation mechanism , explain the motivating effect and composition of compensation . based on the definition of generalized compensation , it focused on the vital important motivator - - - - direct monetary compensation , then analyzed four 随后对薪酬水平和薪酬结构的影响因素进行了深入的分析,分别从企业内部因素、企业外部因素、个人因素三方面进行了阐述。 |
| 9. | The architect and / or employer has the right to insist the sub - contractor to change the method of working or construction in circumstances that are deemed necessary and the sub - contractor will not be entitled to any extension of time or to any monetary compensation for this circumstances 若确有必要,建筑师和(或)雇主有权要求分包商改变其工作或施工方法;在此种情况下,分包商无权要求延长工期或获得经济上的补偿。 |